December 27, 2013 at 12:14 pm
SQLRNNR (12/27/2013)
L' Eomot Inversé (12/27/2013)
Revenant (12/27/2013)
SQLRNNR (12/27/2013)
hiveRegistry
Registrar
Registrant
Curiae Regis
December 27, 2013 at 12:36 pm
December 29, 2013 at 12:02 pm
eccentricDBA (12/27/2013)
Curiae Regis
Areopagus Basiléou
Tom
December 30, 2013 at 12:44 am
L' Eomot Inversé (12/29/2013)
eccentricDBA (12/27/2013)
Curiae RegisAreopagus Basiléou
Not for the first, and certainly not for the last time on this site, I'm going to have to show my ignorance. Even the almighty font of knowledge that is Google can't shed a great deal of light on that :ermm: I've got as far as I think it's a palace on hill that may, or may not, be a court of appeal. Is Basileou a form of basileia or basileos\us?
How to post a question to get the most help http://www.sqlservercentral.com/articles/Best+Practices/61537
December 31, 2013 at 8:45 am
BWFC (12/30/2013)
L' Eomot Inversé (12/29/2013)
eccentricDBA (12/27/2013)
Curiae RegisAreopagus Basiléou
Not for the first, and certainly not for the last time on this site, I'm going to have to show my ignorance. Even the almighty font of knowledge that is Google can't shed a great deal of light on that :ermm: I've got as far as I think it's a palace on hill that may, or may not, be a court of appeal. Is Basileou a form of basileia or basileos\us?
Well, Basiléou is a direct translation of Regis, it's the genitive singular case of Basileos, it means "of a King" (or "of the King" in some contexts).
I was a bit surprised to see Curiae Regis turning up in response to Registrant, since Curiae means something like "meeting place of the senate" and Regis means "of a/the King", so the phrase must mean someting like "King's senate house". My Roman history is a bit weak, but I don't think Rome has a senate when it had a king, so "King's Senate House" would be a bad translation - probably "King's Council Chamber" is no better, but might be about right - anyway, I couldn't see the connection with "Registrant". Of course it may be modern legal Latin, not ancient Latin, and mean something completely unrelated to the classical meaning of Curiae, but if so I don't know what that is, although "court" seems possible. But I remember something about early Greeks having a place (Areopagus or Areopagos) at which people gathered together to provide advice to the King. Not the King of Greece, of course, as there was no such person, but the King of some tiny part of Greece. Perhaps the King of Athens, maybe of somewhere else, maybe of nowhere in particular - I can't remember whether Areopagos was one particular place or the term for any place used for that sort of important meeting. Anyway, Areopagus Basiléou might be a reasonable translation of Curiae Regis into another classical language and it would avoid the built-in anachronism which I think the Latin version has. But my ancient Greek history is as bad as my Roman history, and my classical Greek language skills don't exist, so I could be completely wrong.
Tom
January 1, 2014 at 5:02 pm
tire
Jason...AKA CirqueDeSQLeil
_______________________________________________
I have given a name to my pain...MCM SQL Server, MVP
SQL RNNR
Posting Performance Based Questions - Gail Shaw[/url]
Learn Extended Events
January 1, 2014 at 7:02 pm
SQLRNNR (1/1/2014)
tire
tired
January 2, 2014 at 3:19 am
L' Eomot Inversé (12/31/2013)
BWFC (12/30/2013)
L' Eomot Inversé (12/29/2013)
eccentricDBA (12/27/2013)
Curiae RegisAreopagus Basiléou
Not for the first, and certainly not for the last time on this site, I'm going to have to show my ignorance. Even the almighty font of knowledge that is Google can't shed a great deal of light on that :ermm: I've got as far as I think it's a palace on hill that may, or may not, be a court of appeal. Is Basileou a form of basileia or basileos\us?
Well, Basiléou is a direct translation of Regis, it's the genitive singular case of Basileos, it means "of a King" (or "of the King" in some contexts).
I was a bit surprised to see Curiae Regis turning up in response to Registrant, since Curiae means something like "meeting place of the senate" and Regis means "of a/the King", so the phrase must mean someting like "King's senate house". My Roman history is a bit weak, but I don't think Rome has a senate when it had a king, so "King's Senate House" would be a bad translation - probably "King's Council Chamber" is no better, but might be about right - anyway, I couldn't see the connection with "Registrant". Of course it may be modern legal Latin, not ancient Latin, and mean something completely unrelated to the classical meaning of Curiae, but if so I don't know what that is, although "court" seems possible. But I remember something about early Greeks having a place (Areopagus or Areopagos) at which people gathered together to provide advice to the King. Not the King of Greece, of course, as there was no such person, but the King of some tiny part of Greece. Perhaps the King of Athens, maybe of somewhere else, maybe of nowhere in particular - I can't remember whether Areopagos was one particular place or the term for any place used for that sort of important meeting. Anyway, Areopagus Basiléou might be a reasonable translation of Curiae Regis into another classical language and it would avoid the built-in anachronism which I think the Latin version has. But my ancient Greek history is as bad as my Roman history, and my classical Greek language skills don't exist, so I could be completely wrong.
Thanks Tom, you never know what you're going to learn around these parts. According to Wikipedia :unsure: the Areopagus was near the Acropolis so the King of Athens makes sense. I think I've found yet another area in which I need to brush up my knowledge!
How to post a question to get the most help http://www.sqlservercentral.com/articles/Best+Practices/61537
January 2, 2014 at 6:24 am
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
January 2, 2014 at 6:37 am
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
How to post a question to get the most help http://www.sqlservercentral.com/articles/Best+Practices/61537
January 2, 2014 at 8:35 am
BWFC (1/2/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
Coffee
January 2, 2014 at 8:38 am
whereisSQL? (1/2/2014)
BWFC (1/2/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
Coffee
Second (Cup already)
January 2, 2014 at 2:27 pm
crookj (1/2/2014)
whereisSQL? (1/2/2014)
BWFC (1/2/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
Coffee
Second (Cup already)
Espresso 😀
January 3, 2014 at 12:29 am
Ed Wagner (1/2/2014)
crookj (1/2/2014)
whereisSQL? (1/2/2014)
BWFC (1/2/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
Coffee
Second (Cup already)
Espresso 😀
Pressure
How to post a question to get the most help http://www.sqlservercentral.com/articles/Best+Practices/61537
January 3, 2014 at 6:26 am
BWFC (1/3/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
crookj (1/2/2014)
whereisSQL? (1/2/2014)
BWFC (1/2/2014)
Ed Wagner (1/2/2014)
Revenant (1/1/2014)
SQLRNNR (1/1/2014)
tiretired
Sleep
Needed
Coffee
Second (Cup already)
Espresso 😀
Pressure
Force
Viewing 15 posts - 8,731 through 8,745 (of 21,190 total)
You must be logged in to reply to this topic. Login to reply