Localization of a sql table to Japanese language

  • Hi All,

    I have a table called country that will store all the country related details in it. Below is the screenshot of my country table.

    I want to localize this table to Japanese language. I googled out and found out that a new table needs to be created for storing the data in localized language.

    If that's the case do we need to manually translate the text in the country table for each and every country?

    Is there any automated process for that? Just like not translating the text manually for each and every rows..

    This is because I have few more tables in which the text are not static. they will get loaded on a daily basis. So i will not be able to translate them every day..

  • If that's the case do we need to manually translate the text in the country table for each and every country?

    Only if you need it.

    Are you thinking that SQL Server has some in-built language translator?

    The absence of evidence is not evidence of absence
    - Martin Rees
    The absence of consumable DDL, sample data and desired results is, however, evidence of the absence of my response
    - Phil Parkin

  • Hi,

    Is there any way to do it in sql itself?

    Are there any tools outside SQL that can be used for this?

  • karthik82.vk (7/15/2015)


    Is there any way to do it in sql itself?

    No. SQL is a database engine, not a language processor

    Are there any tools outside SQL that can be used for this?

    Get a good translator to help you write the localised text, if you try translating things using something like google translate, you're likely to get at least a few translations which are wrong or look like they were done by a computer.

    Gail Shaw
    Microsoft Certified Master: SQL Server, MVP, M.Sc (Comp Sci)
    SQL In The Wild: Discussions on DB performance with occasional diversions into recoverability

    We walk in the dark places no others will enter
    We stand on the bridge and no one may pass
  • Hi,

    Based on the discussion, I came to know that it needs to be a manual process. I found out a tool called sisulizer to get the translation done however that too needs a manual work by translating the text into that software.

    Can anyone provide me a sample schema and how the tables needs to be created?

    I have nearly 20 tables and i need to replicate the tables in a separate design. I will not be able to have the language in the same table as i will have more than 20k rows in each table.

  • 20k rows isn't much. If you do this for 20 languages, you're are 400k rows. Again, not a lot. You could easily add a "language" column that helps an application or user understand which localized value is there.

    Alternatively, you could do something like.

    tbl_country_japanese

    for the name. Note, I think tbl_ as a prefix is silly, and unnecessary, but it's your model. I would just name this "country".

    You could also use schemas for this, perhaps having

    us.tbl_country

    japanese.tbl_country

    spanish.tbl_country

    etc.

    There's no magic here. You design the table to hold the data, regardless of collation and content. If you want to separate out different types of content for a reason, those a new entities, that would look like the existing ones. You can certainly script out the existing tables and use find/replace to add to the values with a schema or prefix/suffix.

Viewing 6 posts - 1 through 5 (of 5 total)

You must be logged in to reply to this topic. Login to reply